Amante? Elenco de ‘Bridgerton’ opina sobre cena que deu o que falar: ‘Há o que
criticar e admirar’
Em entrevista ao DE, atores da 4ª temporada falaram sobre gancho da primeira
parte e comparações da trama com ‘Cinderela’. Segunda parte estreou nesta quinta
(26).
Elenco de ‘Bridgerton’ fala sobre 4ª temporada
[https://s04.video.glbimg.com/x240/14383679.jpg]
A quarta temporada de “Bridgerton” estreou em partes: a primeira veio no fim de
janeiro, enquanto a segunda foi lançada somente nesta quinta (26), na Netflix.
Nesse meio tempo, fãs tiveram que digerir uma cena que deu o que falar.
> É uma reação esperada pelos atores. “É um daqueles momentos que há muito para
> criticar e admirar ao mesmo tempo”, diz Luke Thompson (Benedict Bridgerton).
A temporada aborda o romance entre Benedict Bridgerton, um nobre, e Sophie Baek
(Yerin Ha), uma criada. Eles são de classes totalmente diferentes e, naquele
contexto, trata-se de um amor socialmente impossível.
Isso não impede a paixão, claro, e uma cena quente se passa na escada. Tomado de
tesão, ele pára o beijo para uma proposta. “Sophie, seja a minha amante”, diz
ele. E assim acaba a primeira parte.
E aí? É para se decepcionar ou ficar com raiva? É para querer que Sophie aceite
a proposta, já que eles não poderiam ficar juntos de outra forma? Luke diz que
toda reação está liberada.
> “Acho que qualquer coisa que os fãs sintam [sobre essa cena] é válida. É para
> ser um momento que polariza. E eu amo isso também porque é fiel à vida, e ao
> fato de que o amor pode ser uma negociação bem complicada”.
Benedict Bridgerton (Luke Thompson) e Sophie Baek (Yerin Ha) na 4ª
temporada de ‘Bridgerton’ — Foto: Divulgação/Netflix
“Quando o Benedict usa aquela palavra ‘amante’, ele não sabe que aquela palavra
significa algo diferente para a Sophie. E eu acho que se existem muitos
mal-entendidos em um relacionamento, é quando as coisas ficam difíceis. Eu acho
que a palavra ‘mal-entendido’ explica bem”.
Yerin lembra que também é bom aprender com Sophie: não vale a pena ficar com o
amado a qualquer custo. Mesmo sendo de uma classe menos privilegiada.
> “A cena mostra que está tudo bem dizer não. E que está tudo bem colocar o seu
> valor e a sua dignidade em primeiro lugar, antes de um homem”.
ALÉM DE ‘CINDERELA’
Nesta temporada, a história de “Bridgerton” despertou muitas comparações com
“Cinderela”. Tem a madrasta vilã, com suas duas filhas, e a jovem que escapa
para ir a um baile e conhece um “príncipe”.
Ele, por sua vez, se apaixona por ela e faz de tudo para descobrir quem é a dama
misteriosa.
Mas se a série parte desse conto de fadas, acaba seguindo para outros caminhos.
Para Yerin, “tirando o baile de máscaras e o relógio batendo meia-noite, é uma
história completamente diferente”, a começar pela personagem de Sophie. Mas é
uma boa forma de manter o interesse.
> “É bom começar com algo que as pessoas conhecem e amam para atrair a atenção,
> mas depois levá-las para outro lugar”.
Posy Li (Isabella Wei), Lady Araminta Gun (Katie Leung) e Rosamund Li
(Michelle Mao) na 4ª temporada de ‘Bridgerton’ — Foto: Divulgação/Netflix
Ao contrário de Cinderela, que tinha duas irmãs malvadas, uma das irmãs de
Sophie, Posy, é bem gente fina. Isabella Wei, que interpreta a irmã boa, diz que
isso é importante em uma série que aborda diferentes tipos de amor. “Uma das
irmãs mostra compaixão e mostra que o amor pode existir mesmo em uma família
adotiva, da mesma forma que o amor fraternal”.
E como a série mostra, a madrasta má é “má” para sobreviver em um contexto
social difícil, sobretudo para mulheres.
“Adicionar aquele toque da Regência dá muito contexto que provavelmente não pôde
ser explorado em outros contos de fadas clássicos. Aqui, existem os elementos da
sociedade envolvidos”.




