Ivete reage à troca de Iemanjá por Yeshua em música de Claudia Leitte
A cantora de Macetando deu a sua opinião em uma postagem nas redes sociais após
a colega virar assunto por alterar a letra de Caranguejo
Ivete Sangalo [https://www.instagram.com/ivetesangalo/] deu a sua opinião sobre
a polêmica da mudança na letra da música Caranguejo
[https://www.de/celebridades/claudia-leitte-remove-iemanja-de-musica-e-secretario-aponta-racismo], cantada por Claudia Leitte. A cantora voltou a ser assunto após alterar, mais
uma vez, o verso em saudação a Iemanjá para Yeshua, que significa o nome de
Jesus em hebraico.
Em suas redes sociais, Pedro Tourinho, secretário de Cultura Turismo de
Salvador, falou sobre a situação, sem citar o nome da artista. “Se é para
celebrar os 40 anos do Axé Music, que seja para celebrar com respeito, fortalecendo seu fundamento, ajustando desequilíbrios, valorizando sua verdade,
avançar caminhando pela frente. Não podemos admitir desrespeito, apropriação e
retrocesso, novamente”, disparou ele.
E acrescentou: “Quando um artista que se diz parte desse movimento, saúda o povo negro e a cultura, reverencia a percussão e musicalidade, faz sucesso e ganha
dinheiro com isso, mas, de repente, escolhe reescrever a história e retirar o
nome de Orixás das músicas, não se engane: o nome disso é racismo, e é o surreal
e explícito reforço do que houve de errado naquele tempo”.
A crítica repercutiu e um dos comentários que chamou a atenção foi o de Ivete
Sangalo. A artista comentou apenas com um “Sim!”, seguido de emojis de aplausos.
Na letra original de Caranguejo, os versos são “Joga flores no mar. Saudando a
rainha Iemanjá”. Na nova versão cantada por Claudia Leitte ela diz: “Joga
flores. Eu canto meu rei Yeshua”.
Já leu todas as notas e reportagens da coluna hoje? Acesse a coluna do
DE [https://www.de/colunas/fabia-oliveira].