Press "Enter" to skip to content

As 10 línguas mais difíceis de se aprender

Por: Estefhanny Garcia 

 

Se você deseja aprender outra língua já se perguntou quais são os idiomas mais difíceis de se aprender? a lista a seguir vai mostrar quais são as 10 línguas mais difíceis de se aprender.

 

10 – Japonês 

O japonês tem três tipos diferentes de escrita (Kanji, Hiragana e Katakana) e um sistema de números que conta com duas pronúncias diferentes. Em resumo, exige que seu aprendiz memorize uma quantidade considerável de símbolos e desenvolva uma habilidade de expressão com a qual os ocidentais não estão acostumados. Um outro fator interessante é o contexto de um diálogo, não se fala da mesma maneira com idosos, amigos, mulheres e crianças. Uma palavra colocada fora do seu local de costume pode soar infantil, rude, pode ser considerada totalmente inapropriada.

 

9 – Mandarim 

Seguindo o mesmo princípio do japonês, o mandarim demanda que se compreenda milhares de caracteres, são mais de 50 mil. Uma pessoa com o nível alto de educação domina aproximadamente 8 mil símbolos, não se pode descartar também que o mandarim é uma língua em que o tom da pronuncia faz a diferença no significado da palavra. Especialistas explicam que a fonética da língua não colabora para a memorização, então, esquecer como se fala alguma coisa é algo normal.

 

8 – Coreano 

O coreano, que tem dois sistemas numéricos diferentes, é uma língua diferente e única, que não faz nenhuma relação com outros idiomas. Isso por si só é um elemento que dificulta, sobretudo para os ocidentais. Como o japonês, o coreano é um idioma que está intimamente relacionado ao contexto em que se fala ou se escreve, um exemplo é que uma frase nessa língua pode ser expressa de três formas distintas.

 

7 – Árabe

o árabe possui um alfabeto com 28 letras, pela quantidade de letras pode até parecer prático em um primeiro momento, mas a realidade é um pouco diferente. A maioria das letras tem quatro formas, e é só uma questão de saber se a letra está sozinha, no início, no meio ou no fim de uma frase. No árabe, o verbo no presente tem 13 formas que combinam com a pessoa (primeiro, segundo  ou terceiro), número (singular ou plural) e gênero (masculino ou feminino).

 

6 – Estoniano 

A Estônia tem uma das maiores taxas de alfabetização do mundo, que chega a 99,8%, o que é excelente para o país, mas para quem deseja aprender estoniano é preciso fazer um esforço extra. O idioma tem muitas variações e exceções gramaticais, o que dificulta a absorção do aprendizado do idioma como um todo. Um bom exemplo é que as vogais e consoantes podem ter três tamanhos, (curtos, longos e muito longos). E em muitos casos isso acaba mudando o significado de uma palavra.

 

5 – Finlandês 

O finlandês segue a tônica do estoniano, até porque faz parte da mesma família. A gramatica é bastante complexa, com inúmeras variações e classificações que fogem um pouco da tradição para os que estão habituados com o inglês, que é uma língua universal. Usa-se princípios e estruturas semelhantes para expressar situações completamente diferentes, por isso, é preciso muito estudo e sutileza para entender o idioma.

 

4 – Húngaro 

o húngaro possui as mesmas características do estoniano e do finlandês, então não se pode esperar um grau de complexidade diferente. A ideia de posse, tempo e número são aplicados com 18 sufixos de casos. Isso na pratica quer dizer que uma ligeira alteração no sufixo consegue mudar completamente o sentido de uma frase, além disso existem sons únicos para vogais, além de pares para as consoantes, o que dificulta a pronúncia.

 

3 – Mongol 

Com o passar dos anos e das gerações, o sistema de escrita mongol evoluiu e hoje conta com dois cenários: alfabético tradicional e alfabético moderno. O primeiro, com sua leitura na vertical, é usado no interior do país, enquanto o segundo lido na horizontal, é o estilo usado no cotidiano, incluindo o ambiente virtual. Existe também casos onde o sufixo são capazes de alterar o significado de frases.

 

2 – Vietnamita 

Assim  como no mandarim, a língua vietnamita é tonal, um elemento que naturalmente já torna difícil o seu aprendizado. Existem seis tons indicados por diferentes símbolos (acento grave, acento agudo, um gancho, um til ou um ponto), vale ressaltar também que existem variações para expressões diferentes de uma única palavra, cada um com um significado diferente dependendo do som.

 

1 – Tailandês 

O idioma usa cinco tons diferentes, que podem mudar  todo o contexto daquilo que está sendo falado, nesse caso a pronúncia é bem importante também. Por exemplo, diferentes caracteres são equivalentes a uma letra, mas sempre existe uma pronuncia diferente mesmo que seja sutil.